Тематические встречи

Семинар и торжественное открытие выставки «Пассионарность по Льву Гумилёву» в РЦНК в Хельсинки

Compressed file

В субботу 6 октября в Российском центре науки и культуры в городе Хельсинки прошло мероприятие, включающие в себя семинар и торжественное открытие выставки «Пассионарность по Льву Гумилёву».

На выставке были представлены художественные произведения на основе книги Льва Гумилёва «Этногенез и биосфера Земли» художников: Валентины Няси (акварель) и Маарии Мэркеле (масло) г.Хельсинки, Юрия Шевчука (Санкт-Петербург).

Открыл семинар директор РЦНК в Хельсинки Сергей Вадимович Малышев. Много теплых слов он сказал в адрес участников и гостей семинара.

Во вступительном слове Малышев С.В. рассказал немного об истории семьи Льва Гумилёва. Сын поэтов Серебряного века Анны Ахматовой и Николая Гумилёва Лев Гумилёв был историком и писал в основном о Древнем мире и Средних веках. Главным его трудом является книга «Этногенез и биосфера Земли». Созданная им теория пассионарности дает ответы на многие актуальные вопросы нынешнего времени. Идеи Льва Гумилёва востребованы современниками и позволяют прогнозировать будущее России и других стран.

На семинаре выступили научный сотрудник Чувашского государственного института гуманитарных наук Андрей Сараев, который представил книгу Льва Гумилёва «Этногенез и биосфера Земли», и старший научный сотрудник Музея квартиры Л.Н.Гумилёва, доцент Алексей Бондарев. Он рассказал о миграции народов в свете трудов Гумилёва. Заведующая мемориальным музеем Л. Н. Гумилёва, Марина Писаренко рассказала о муже и сыне А.Ахматовой. Екатерина Новгородова, родственница Льва Гумилёва поделилась с участниками семинара интересными фактами из жизни Гумилёва Л.Н.

Вела семинар художник Валентина Няси.

Судя по количеству присутствующих, мероприятие имело особое значение. Большой интерес к выставке и семинару проявили коренные финские жители и наши соотечественники.

Отдельно хочется отметить профессионализм перевода семинара на основе книги Льва Гумилёва «Этногенез и биосфера Земли» – переводчика Тойво Тупина.

Благодарим всех, кто принял участие в таком интересном и познавательном проекте!

Выставка продолжит свою работу до 30 октября.

Добро пожаловать!

Compressed file Compressed file Compressed file